Поцелуй холода - Страница 22


К оглавлению

22

Но даже здесь не было спасения от статуй.

Посреди холла стояла десятиметровая каменная женщина с высоко поднятой головой и простирающимися к небу руками. Вокруг ее тела кто-то обмотал цепи из серебристых снежинок, создавая впечатление, будто она призывала снежную бурю.

Скади — скандинавская богиня зимы. Я знала ее по учебнику мифической истории. По углам холла и в нишах стояли другие статуи поменьше, например, фигуры Уллы, другого скандинавского бога зимы, и Бореаса, греческого бога северного ветра.

Отель, как и горная деревушка снаружи, был украшен к Рождеству. Крупные апельсины и инжир, словно драгоценности, лежали в серебряных чашах у подножия статуй рядом с кубками, наполненными вином из тутовых ягод со специями. Головы различных богов и богинь украшали венки из остролиста, а с их холодных пальцев свисали ветви омелы. В холле стояли небольшие группы кедровых деревьев и можжевельника, украшенные огоньками. Запах их иголок смешивался с приятным ароматом древесного дыма от огня в камине.

Все вокруг погрузилось в мягкий приятный свет от потрескивающего в очаге пламени, но я не могла избавиться от ощущения, что статуи не сводят с меня глаз также же, как всегда было в Мифе. Я внимательно взглянула на Скади. Может быть, воображение снова подшучивало надо мной, но казалось, что снежинки на ее теле одна за другой подмигивают мне, словно холодные, жестокие глаза. Моргнув, я отвела взгляд.

— Разве здесь не потрясающе? — спросила стоящая рядом со мной Дафна.

— Ну да, — пробормотала я. — Потрясающе.

Дафна ухмыльнулась, не заметив моего не слишком восторженного тона.

— Я же тебе говорила. Погоди, ты еще комнаты не видела. Они такие же роскошные. Здесь даже есть спа, где предоставляют все виды косметических и лечебных процедур. Присмотри за моими вещами, а я обеспечу нам комнату и ключ-карты, а потом пойдем осмотримся. Пойдем, Карсон.

Вдвоем они направились к образовавшейся у стойки регистрации очереди. Мы с Дафной получим комнату на одном из этажей, зарезервированных специально для девочек, в то время как Карсон со своим приятелем будет жить на этаже для мальчиков.

Ученики Нью-Йоркской Академии, должно быть, тоже уже приехали, потому что я не узнавала и половины учеников, толпившихся в холле. Впрочем, они все выглядели одинаково — бойцы-вундеркинды в самой дорогой одежде, какую только могли позволить себе их родители.

Волшебные искры потрескивали и блестели в воздухе, пока ученики обеих школ общались, разговаривали, смеялись и приветствовали старых друзей.

Я перетащила наши сумки к одной из стен, оставшись стоять возле нее, и просто смотрела, стараясь не глазеть. Несмотря на жуткие статуи, отель был действительно фантастическим. До маминой смерти мы часто ездили в отпуск, но никогда не останавливались в такой роскоши. Паудер принадлежал к тем местам, в которых все вплоть до мятных шоколадок, которые по вечерам оставляли на подушках, было спроектировано дизайнером.

— Впечатляет, да? — послышался рядом чей-то глубокий голос.

Я обернулась и увидела одного из самых милых парней, которых когда-либо видела. Серьезно. Он был просто… идеален. Светлые волосы, ярко-голубые глаза, фантастические скулы. И будто этого было недостаточно, он к тому же обладал классным телом. Даже под черной водолазкой угадывались мускулы.

Он выглядел чуть старше меня, может быть, на год или два. Сначала я даже не поняла, что он говорит со мной — я имею в виду, с чего бы? Но затем, когда он продолжал смотреть на меня, до меня дошло.

— Да, — проговорила я, затаив дыхание. — Изумительно.

— Как и то, на что я смотрю, — ответил он.

И улыбнулся мне.

Словно кто-то щелкнул выключателем. Казалось, зажглись все огни в холле — ладно, ладно, повсюду зажглись огни — потому что парень из милого превратился в захватывающего дух при помощи всего двух крошечных ямочек на щеках. Честно, все это, да еще и ямочки. Он выглядел как модель, будто сошел со страниц модного журнала. Он принадлежал к тому типу красивых парней, от которых просто невозможно оторвать глаз.

— Ты приехала на зимний карнавал? — спросил он.

Я кивнула.

— Да. А ты?

Он кивнул в ответ.

— Тоже. Как тебя зовут?

Мне понадобилась секунда, чтобы вспомнить.

— Гвен, — сказала я. — Гвен Фрост.

Он снова улыбнулся.

— Ну что же, Гвен Фрост, я Престон, из Нью-Йоркской Академии. Ты, наверное, посещаешь Академию здесь, в Каролине? Я знаю, ты не из моей школы, потому что я бы тебя точно заметил.

Я могла только кивать и следить за тем, чтобы у меня не отпала челюсть. Он что, флиртовал со мной? Было похоже на то, но я не могла сказать наверняка. У меня был не богатый опыт в таких вещах. До приезда в Мифическую Академию я встречалась с одним парнем, целых три недели. Теперь, когда я училась в Академии, парни по-прежнему не дрались друг с другом за право поговорить со мной.

— Это мой первый год в Мифе, — сказала я. — И мой первый зимний карнавал.

Он кивнул, как будто я сказала что-то клёвое и интересное, а не просто перечислила скучные факты. Какое-то время мы молча стояли рядом, тогда как другие ученики в холле сновали вокруг, смеялись, разговаривали или писали смс. Время от времени я искоса поглядывала на Престона и ждала, когда же появится его подруга. Такой милый парень? Он просто обязан быть вместе с кем-то.

Но к нам никто не подошел: ни девушки, ни парни, ни профессора. И я начала думать: а что если и мне пофлиртовать с ним? Совсем немного.

Не успела я открыть рот и попытаться, как заметила Дафну, которая махала мне рукой. Валькирия пробиралась ко мне сквозь толпу, держа в руках две пластиковые карточки. Я помахала в ответ.

22