Поцелуй холода - Страница 53


К оглавлению

53

Оливер сидел в своем припаркованном внедорожнике на жилой улице. У меня было такое чувство, что он нервничал и чего-то ждал — или кого-то. Он смотрел через тонированное стекло и его взгляд был направлен на дом цвета лаванды в конце квартала. Было так, будто я смотрю фильм ужаса с перспективы убийцы, как я сама открыла дверь дома бабушки Фрост и вышла на улицу, чтобы дойти до автобусной остановки. Оливер завел мотор, и колеса оторвались от обочины дороги. Я вышла на дорогу, а он разогнался, сильно нажимая ногой на педаль газа.

Я снова открыла глаза, и мне пришлось во второй раз сесть на кровать. Я знала, что случилось потом. Оливер почти задавил меня. Я была готова держать пари, что, если только дотронусь до лука спартанца, где бы он ни был, увижу образ, как он в библиотеке древностей целился в меня. Конечно, я подозревала, что Оливер пытался убить меня, но теперь, когда я точно знала, мой желудок сжался и горький привкус образовался во рту. Оливер Гектор пытался убить меня. Ну, или, по крайней мере, пытался задавить меня своим внедорожником. Но почему? Потому что боялся, что я расскажу Кензи о его влюбленности в него? Или потому, что Оливер был Жнецом? Я этого не знала и моя голова начала болеть, а мои мысли сильно путались. Был ли он Жнецом или нет, Оливер хотел, чтобы я была мертва. И решающий вопрос был: что мне по этому поводу предпринять.

Я положила связку ключей снова на свое место, карточку-ключ Кензи оставила лежать на прикроватной тумбочке, чтобы это выглядело так, будто он его просто забыл утром. Потом я покинула номер спартанцев и закрыла за собой дверь. В коридоре я остановилась и задумалась обо всем, что только что увидела и почувствовала, в то время как спрашивала себя, что мне делать дальше. Метис, подумала я. Мне нужно рассказать профессору Метис о том, что я узнала. Конечно, она рассердится, потому что я вторглась в комнату Оливера, но она послушает меня, если я расскажу ей, что я видела, прикоснувшись к его ключам машины. Она мне поверит, если я скажу ей, что он пытался задавить меня.

Пока я стояла и спрашивала себя, была ли Метис вообще в отеле, и как быстро я смогу ее найти, в конце коридора прозвучал звук предвещающий прибытие лифта. Двери открылись, и Оливер вышел оттуда. Наши взгляды встретились, и Оливер вздрогнул, он не ожидал встретить меня на этаже парней. Потом он понял, перед каким номером я стояла. Он побледнел, сощурился и сделал шаг в мою сторону. Я развернулась и побежала. Да, может быть, я и была трусихой, но Оливер, насколько мне известно, пытался, как минимум, один раз убить меня. И сердитое выражение его лица говорило о том, что вероятность обыска его комнаты, действительно сильно его расстраивает. Может быть, даже достаточно сильно для того, чтобы попытаться избавиться от меня еще раз — здесь и сейчас.

— Гвен! Стой!

В этом конце коридора лифта не было, и я проскользнула в дверь, ведущую на пожарную лестничную площадку. Вниз, вниз, вниз. Я бежала так быстро, как только могла. Надо мной я слышала шаги, которые с каждой секундой становились все громче и громче. Спартанец догонял меня.

— Гвен Фрост! — снова закричал Оливер, и его голос пронесся по лестничной площадке вниз, чтобы потом эхом вернуться снова наверх.

Я не ответила. Я не могла бежать быстрее, чем Оливер, но, может быть, только может быть, я смогу перехитрить его. На пятом этаже я остановилась и задержалась там так долго, чтобы открыть дверь и чтобы это выглядело так, будто я покинула лестничную площадку и укрылась на этом этаже. Потом я прокралась на этаж ниже и стала там ждать. Я пыталась слушать, что делал Оливер, хотя кровь шумела у меня в ушах, а мое сердце стучало как сумасшедшее. Его шаги стали медленнее, потом совсем умолкли. Он остановился, и на пару секунд все было тихо. Я оставалась стоять так тихо, как только возможно и почти не осмеливалась дышать, потому что боялась, что спартанец мог меня услышать. Насколько я знала, у Оливера были тоже особенно тонкие чувства, как и у многих воинов-вундеркиндов. Я знала, что он как раз сейчас спрашивал себя, действительно ли я пробежала через эту дверь или пытаюсь его обмануть. Я услышала, как он вошел в коридор за ней. Я побежала дальше по лестнице вниз, пытаясь одновременно прислушиваться. Но я больше не слышала шагов на ступеньках надо мной. Может быть, я действительно избавилась от него. Я надеялась на это. Я достигла конца лестницы и открыла дверь, за которой я ожидала увидеть какой-нибудь угол огромного вестибюля отеля. Вместо этого я вышла на стройку. Фанеры, деревянные козлы, электрические инструменты и пластиковые завесы заполнили весь пол передо мной. Здесь, внизу, не было света, а только жуткие тени, что образовывались из-за скудных лучей солнца, которые пробивались через заколоченные окна. Все было погружено в зловещий мрак, который был похож на давящее, толстое одеяло. Я дрожала. Дафна мне рассказывала, что к отелю пристраивалось новое крыло. И я сама видела стройку с улицы, когда мы приехали сюда в пятницу утром. Как-то я теперь угодила сюда, воспользовавшись аварийной лестницей вместо лифта. Я заглядывала в полутьму. Как мне теперь снова выбраться отсюда? Лестницу я не могла использовать, потому что рисковала попасться в руки Оливеру, а поблизости я не увидела никаких дверей или выходов. У меня была лишь возможность идти дальше и попытаться найти дорогу через лабиринт стройки.

Я выбирала себе дорогу в сумерках и пыталась при этом делать как можно меньше шума. Каждый раз, когда мои кроссовки на что-то натыкались, я вздрагивала. При каждом моем шаге в воздух поднимались опилки из-за того, что у меня щекотало в носу. Я приложила рукав к лицу, чтобы не чихнуть и не выдать себя, на тот случай, если Оливер последовал за мной сюда. Я не знала, как долго я там блуждала, но казалось, будто я двигаюсь по кругу. Или расширение курорта было намного больше, чем я думала, и я просто еще не дошла до конца. Я остановилась перед одним из окон. Оно было не так сильно заколочено, как другие, и несколько солнечных лучей проникали в комнату, вместе с порывом холодного, зимнего воздуха. Я облокотилась спиной на окно и оставалась так стоять какое-то время, чтобы осмотреться и сориентироваться. Это выглядело так, будто это была одна из наружных стен, так что рано или поздно, я должна буду отсюда выбраться, если последую вдоль нее. Это имело смысл, не так ли? Кроме того в опилках было много следов, скорее всего они принадлежали рабочим. Я еще увидела их в пятницу утром, теперь они, очевидно, прекратили работу на выходные, потому что я не слышала ни стук молотков, ни звук дрели. Я села на корточки и стала разглядывать следы в попытке выяснить, в каком направлении шли люди. Может эти следы, как хлебные крошки, выведут меня наружу. Я замерла и уставилась на один из следов на полу. Это не был отпечаток сапога, или след от кроссовок, или какой-нибудь другой обуви. Нет, отпечаток происходил не от кого-то кто здесь бродил. Он имел форму лапы зверя, больше, чем моя рука, с четырьмя пальцами и четырьмя острыми когтями на концах. Может я и не была знатоком природы, но этот вид отпечатка я уже видела дважды: один раз в моей книге по мифологической истории, а потом еще раз вчера, в снегу, после того, как лавина чуть не унесла меня. Волк Фенрир был здесь внизу. И выглядело это очень свежо, будто прошел он совсем недавно. А там, где был волк, там недалеко и Жнец.

53